l 中文 l  ENG  l

newnova+852 9199 8669

+852 2123 9178

 

+852 2123 9178 newnova+852 6917 2986

Ty-e Life Cure 100%來至世界各地真實個案.震撼人心

安東尼.A.艾利克少校  美國軍人

醫生告訴我:還有3-6個月的生存期!
The Doctor told me I had 3-6 months to live. 

美國軍人    安東尼.A.艾利克少校

親愛的周先生:

1999年11月,在退伍軍人醫院裡,我的醫生對我說:你患了前列惡疾,只有3-6個月的時間了。她給我提出三種選擇,手術、化療或者什麼都不做,我決定不採用西醫的常規治療方式。

我過去每星期五天步行去上班,到了2000年4月僅有的活力只夠維持每星期一天在游泳池的水上漂浮。就在那時,我的兒子給我帶來“Ty-e”,我從2000年4月開始服用它。 2000年5月份預約會診時,醫生對我說,我的病情穩定而且沒有惡化。

我的下一次預約會診日在2000年8月,我提前作了血液化驗,但是結果出來之後,我的醫生看到結果後以為化驗出錯,突然取消了會診,他們說要再做一次血液化驗。兩星期之後,醫生拿著第二次的化驗結果告訴我,我的前列特異抗原(PSA)檢驗沒有問題了,她無法理解怎麼會是這樣。

我現在每天服用Ty-e,每星期6天在健身房做運動。 2007年1月1日將是我的91歲生日,我現在的感覺就像我當年40歲一樣好。

我和我的家庭非常感謝你

真誠的
安東尼.A.艾利克少校
2006年10月25日 紐約

Dear Mr. Chow,

In November of 1999 my doctor at the Veterans Administration Hospital told me that I had prostate cancxx and 3 to 6 months to live. She gave me three options. I could have surgery, chemotherapy or do nothing. I chose not to go the traditional western medicine route.

I went from walking and working out 5 days a week to only have enough energy to float in a pool one day a week by April of 2000. My son then brought me Ty-e and I began taking it in April of 2000. I had an appointment with my doctor in May of 2000 and she said that my condition had stabilized and was not getting worse.

My next appointment was in August of 2000. I went for the preliminary blood test. After the results came in my appointment to see the doctor was cancelled because they said that may be some mistake and I had to take the test again. Two weeks later when I saw the doctor after they did the second test she said my PSA test was normal. She couldn’t understand what had happened.

I take Ty-e daily and exercise at a gym 6 days a week now. January 1, 2007 is my 91st birthday and I feel better than I did when I was 40. My family and I thank you very much.

Sincerely,

Maj. Anthony A. Alico
Oct.25,2006 NewYork

True Cases sharing

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

12

13

14

15

16

見證個案

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16